Googles idiotiska nedlåtande sökningar

Jag tycker innerligt illa om google ibland.

Inte för att det har brister i sin sökfunktion – det kan man inte göra perfekt, men för att den har lösningar på bristerna som är nedlåtande gentemot mig som söker. När jag söker efter något är det helt okej att den ger alternativa förslag på helt andra saker, då jag trots allt kan ha stavat fel. Förslag. Inte att den bara pumpar ut helt andra saker i sökresultaten med detta förslag utan att jag gått med på det.

Idag googlade jag på mafic etymology – för jag ville ta reda på vad ordet mafisk betyder ordagrant. Jag tror det betyder något med mörkt, men är ej säker. (Jag vet vad det åsyftar betydelsemässigt, så det behöver ingen upplysa mig om. Det är etymologin jag sökte.)

Google serverade mig hundratusentals träffar på magic etymology. Utan att det var ett alternativt förslag ens. Ingenstans kunde jag skåda att den inte hade hittat en enda sida på mafic etymology, utan jag fick bedrägligt intrycket av att den hittat massor. Vilket var fel då.

Nej google. Jag sökte på mafic etymology. Jag bad inte om ett alternativt ord. Jag vill inte ha sökresultat på magic etymology per automatik.

Idioter.

Advertisements
Det här inlägget postades i Andra vetenskaper, Filosofi & akademiska frågor, Geologi, Idioter & idioti. Bokmärk permalänken.

5 kommentarer till Googles idiotiska nedlåtande sökningar

  1. Sven Martinsson skriver:

    Sätt dubbelfjuttar runt din sökterm:

    http://www.google.se/#hl=sv&q=%22mafic+etymology%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=22449a6f01082709

    Eller plustecken före de ord som måste vara med i resultaten:

    http://www.google.se/#hl=sv&q=%2Bmafic+%2Betymology&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=22449a6f01082709

    Kort sagt: Om du förstår verktyget är det inte svårt…

    http://www.merriam-webster.com/dictionary/mafic

  2. Daniel skriver:

    Sven: Tack, men det är redan fixat. Det jag glömde säga i min post var ju att jag löste sökningen. Det var ju inte alls det som var poängen med mitt inlägg vilket tydligt framgår.

    Jag vet att citattecken och plustecken hjälper till att få en exakt sökning och nyttjade det således (plustecken). Det var liksom inte poängen med bloggposten. Det är en helt värdelös metod skapat i internets barndom som är lika uselt o-intuitivt som en kommandorad i DOS är. Det borde gå att göra det betydligt mer användarvänligt år 2010 än att folk ska behöva skriva in en massa kommandon.

    Söker jag efter mafic etymology är det givetvis dessa ord i kombination jag söker efter och inget annat. Jag förstår inte varför man antar annat. Låt de som vill ha alternativa sökvägar få det – så kan jag få mafic etymology presenterat först (dvs givetvis prioriterat efter ”mafic etymology” först och sen +mafic +etymology och sen sist, orden enskilt och sist alternativa ord). Betydligt bättre, betydligt mer logiskt.

    Men så länge det finns folk likt dig, som tycker att det här befintliga är jättebra, precis som det finns folk som tycker DOS och NMT-mobiler är jättebra så är kampen för en modernisering av internet hopplös. Det är ju inte så att google är störst för att de har en jättebra produkt, de är störst för att ingen har levererat en bättre. Det här med förståelse för användarvänlighet och djupt tekniskt kunnande är nämligen två saker som tyvärr sällan går hand i hand. Tekninördar begriper bara sällan vad som är användarvänligt och folk som begriper det användarvänliga kan tyvärr sällan tillräckligt för att skapa alternativ rent tekniskt.

  3. Goal 7 skriver:

    Om du inte hittade ursprunget så är det här den förklaring jag har hört:

    Mafic: magnesioferrous/ferric och alltså en nutida kemisk förkortning av en bergart/ett mineral där man har hög viktprocent av just järn och magnesium.

    De flesta mafiska mineral är också melanokratiska: alltså melano= mörk.

  4. Daniel skriver:

    Goal 7: Jo jag VET vad ett mafiskt material är. Det var inte det som var poängen med bloggposten…. Men tack ändå. 🙂

  5. Dr M skriver:

    Jag får förvisso upp träffar på just mafic och etymology högst upp i bland sökresultaten, som dock kommer efter de två toppträffarna för ‘mafia etymology’ (dock tydligt markerade med rubriken ”Did you mean …”). Men jag noterar också att det finns träffar på ‘magic etymology’ insprängt i träfflistan utan varning om ändrad stavning. Där vill jag nog hålla med Daniel: jag ska inte behöva använda plus- och citattecken för att för att det som listas under ”Results for: mafic etymology” ska vara just träffar på ‘mafic etymology’ och inget annat. Däremot är det bara bra att Google ger förslag på alternativa ord när något verkar kunna vara felstavat, och om det får plats på sidan har jag inget emot att få alternativa träffar listade också, men jag vill ha det tydligt markerat och separerat från det jag faktiskt sökte på.

    På samma sätt, om jag söker på ‘mafic etymology’ så är det väl helt rimligt att de träffar som faktiskt innehåller båda orden listas först, plustecken eller inte. Det rimligaste antagandet är ju att jag förväntar mig att finna just båda orden. Vill jag ha träffar i en annan ordning, eller undvika att alls få träffar med bara ett av orden, då är det rimligt att jag använder operatorer.

    Man bör förstå sitt verktyg, men verktyget bör vara utformat så att det är så lätt som möjligt att förstå, och kräver så få handgrepp som möjligt för det som man oftast vill komma åt. Detta är för övrigt något digitalkameratillverkare också bör ta till sig.

Kommentarsfältet är stängt.